Kocmoc Kocma's profileKocmoc KocmaのスペースPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
July 26 ♢ФУТБОЛ(親善試合チェルシー対ACミラン) С хорошим началом Юрич!))) ユリッチ、デビュー戦おめ!
July 12 ◇КНИГА(7月版)※敬称は略させていただきますが、太字は知人の著作・訳書です。 ※出版年の記載がないものは2009年刊(2008年刊のものもあるかもしれません)。 『最新ロシア重要単語2200』(CD2枚付)佐藤純一、木島道夫白水社2625円2009年7月下旬刊ISDN978-4-560-08505-9 ★『例文で覚えるロシア重要単語2200』の全面改定版。「外国人のためのロシア語検定試験」の語彙リストを参照した2200語余りを掲載。うち、最重要語760語の見出しと例文をCDに収録。
『ニューエクスプレス・スペシャル日本語の隣人たち』(CD2枚付)中川裕監修白水社3570円2009年6月刊ISDN978-4-560-08502-8
★日本の周辺で話されている言語、といっても、「よく似ている」と言われているある程度メジャーな言語であるコリア語(朝鮮語・韓国語)やモンゴル語についてではなくて、少数民族の言語8つを紹介。その中にサハリンの二ヴフ語、カムチャツカのイテリメン語、シベリアのサハ語やユカギール語が含まれています。 『ロシア帝国の膨張と統合~ポスト・ビザンツ空間としてのベッサラビア』志田恭子著北海道大学出版会2009年6月刊3360円ISBN978-4-8329-6705-2 『ペルシア語が結んだ世界~もうひとつのユーラシア史~スラブ・ユーラシア叢書7』森本一夫編北海道大学出版会2009年6月刊3150円ISBN978-4-8329-6712-0
『コリャーク言語民族誌』呉人惠著北海道大学出版会2009年2月刊7980円ISBN978-4-8329-6707-6
東洋書店ユーラシアブックレット第28回(2009年6月30日)配本各630円 No.136『ロシアの祭り~民衆文化と政治権力』阪本秀昭著ISBN978-4-88595-861-8 No.137『宮沢賢治とサハリン~「銀河鉄道」の彼方へ』藤原浩著ISBN978-4-88595-862-5 No.138『ロシア極東ビジネス事情』安木新一郎著ISBN978-4-88595-863-2 No.139『北東アジアのエネルギー国際関係』伊藤庄一著ISBN978-4-88595-864-9 No.140『グルジア戦争とは何だったのか』大野正美著ISBN978-4-88595-865-6
『そのまま使える!ロシア語会話表現集』さとう好明著東洋書店2009年6月刊1890円ISBN978-4-88595-866-3
『罪と罰 3』(全3巻最終巻)フョードル・ドストエフスキー著亀山郁夫訳光文社古典新訳文庫2009年7月刊920円ISBN978-4334751845
『ワーニャ伯父さん/三人姉妹』アントン・チェーホフ著浦雅春訳光文社古典新訳文庫2009年7月刊760円ISBN978-4334751876 July 05 ◇ФУТБОЛ(ジルは変化し、наをとる!)Жирков не в «Челси», а на ЗИЛе ジルコフがチェルシーではなく、ジルにいる
Помимо Бородюка были замечены Александр Филимонов и Юрий Жирков. Видеть полузащитника ЦСКА было приятно: не улетел еще. Здесь, в Москве Юра. И никакой он не «аристократ», а с удовольствием ходит на «Торпедо-ЗИЛ».
ボルジュク以外にアレクサンドル・フィリモノフとユーリー・ジルコフがいるのが認められた。ツェスカのMFを観たのはすごいことだった。まだ(ロンドンに)飛んでいっていなかったのだ。ここモスクワに、ユーラがいる。そして彼は全然名門貴族(スター選手)みたいではなく、喜んでトルペド・ジル(の試合)に通っている。
*были замечены(быть+被動形動詞短語尾=被動相)(過去複数)<замеченный<заметить/замечать「目に留める」
*ЗИЛまたはЗиЛ=Завод имени Лихачёва(リハチョフ記念工場) ・заводなのでнаをとります。 ・当然、男性名詞 ・略語は不変化のことが多い(ЦСКА(男性名詞)など。変化の仕様がない)が、母音+子音で終わる男性名詞の場合、男性名詞の格変化をする。 例:МИД(Министерство иностранных дел:外務省) Перед приднестровским МИДом стоят «сложные задачи по защите интересов республики». «Новый Регион»01.07.09 18:29 http://www.nr2.ru/pmr/238870.html МХАТ(Московский художественный академический театр:モスクワ芸術座) Владимир Соловьёв. Моноспектакль во МХАТе. YouTube:http://www.youtube.com/watch?v=uS0gGS5kwyM
*Торпедо-Зил(「トルペド・ジル」というサッカーのクラブ)の場合、 1.やはり前置詞はнаを使うようである。 И я буду по возможности ходить на Торпедо-ЗИЛ и переживать за них. http://community.livejournal.com/soratniki/ 2.しかし、不変化男性名詞扱いである。 Московский «Торпедо-ЗИЛ», начавший выступление в первенстве России второго дивизиона зоны «Запад» с поражения, сегодня, порадовал своих болельщиков первой победой. トルペド・ジルの公式サイトhttp://www.torpedo-fc.ru/ Подскажите, а есть ли у Торпедо-Зил шарфы? トルペド・ジルのファンサイトのQ&Aのページhttp://torpedo-rg.ucoz.ru/gb/
多少説明が必要な前提事実 ・ユーリー・ジルコフ 現ツェスカ・モスクワのMFだが、チェルシー(イングランド)に移籍間近と噂されている。「ユーリー・ジルコフは水曜日にチェルシーとの契約を結ぶだろう」という記事がロシア・イギリス双方のメディアに書かれていたところ、その水曜日にはトルペド・ジル対バルチカの試合(ロシアカップ1/32ファイナル)を観に、モスクワのストレリツォフ記念スタジアムに現れたので、「ロンドンにいないでモスクワにいた!」というニュースになったのです。 ・なお、「トルペド・ジル」(現在2部)と「トルペド・モスクワ」(現在3部)は、別のクラブです。 現在プレミアの首位になっているFKモスクワは1997年~2002年「トルペド・ジル」という名称でしたが、これまた現在の「トルペド・ジル」(現在2部、2005年設立)とは別のクラブです。
※7月6日追記 ジルコフはチェルシーに移籍しました。 Жирков перешел в "Челси".
|
|
|